# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:50:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n" #: i18n/strings.php:366 msgid "Live rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:322 i18n/strings.php:510 msgid "Ship your productss using trusted shipping carriers like USPS and DHL Express at discounted rates, with more options and carriers coming soon." msgstr "" #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:318 i18n/strings.php:506 msgid "Automatically migrate all your compatible settings and shipment history to the new extension." msgstr "" #: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:315 i18n/strings.php:503 msgid "We'll ensure a seamless transition by allowing you to migrate all your compatible settings and shipping labels when you update." msgstr "" #: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:314 i18n/strings.php:502 msgid "A new WooCommerce Shipping experience is now available" msgstr "" #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:501 msgid "Try WooCommerce Shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:370 msgid "Start migration process" msgstr "" #: i18n/strings.php:369 msgid "You can now migrate to WooCommerce Shipping. This will provide you with a dedicated WooCommerce Shipping extension, which will carry over all your settings and shipping labels when you update." msgstr "" #: i18n/strings.php:368 msgid "Migration to WooCommerce Shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:513 msgid "Maybe later" msgstr "" #: i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:512 msgid "Experience a smoother label purchasing process with our updated interface." msgstr "" #: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:511 msgid "Enhanced label purchase flow" msgstr "" #: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:321 i18n/strings.php:509 msgid "USPS and DHL Express" msgstr "" #: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:320 i18n/strings.php:508 msgid "Speed up label creation with a streamlined process to print and save your label preferences." msgstr "" #: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:319 i18n/strings.php:507 msgid "Print and save" msgstr "" #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:317 i18n/strings.php:505 msgid "A seamless transition" msgstr "" #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:316 i18n/strings.php:504 msgid "Here's what you can expect from the new shipping experience:" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:82 msgid "Unable to update migration flag. The flag could not be updated." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:77 msgid "Migration flag updated successfully." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:63 msgid "Migration flag is the same, no changes needed." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:56 msgid "Invalid migration state. Can not update migration state." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:47 msgid "WooCommerce Shipping has taken over the migration process." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:114 msgid "Expected but did not receive add_payment_method_url in response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:110 msgid "Expected but did not receive payment_methods in response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:106 msgid "Expected but did not receive object for response body." msgstr "" #: woocommerce-services.php:1947 msgid "WC Shipping and WC Tax plugins are already active. Please deactivate WooCommerce Shipping & Tax." msgstr "" #: i18n/strings.php:26 msgid "WordPress.com Connection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:87 msgid "Note: WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:85 msgid "Note: Your site is connected but WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. Please disable offline mode." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:564 msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to our Terms of Service and have read our Privacy Policy." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:94 msgid "This site was identified as a staging site" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:89 msgid "Not connected to WordPress.com" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:84 msgid "This site is working in offline mode. This mode is activated when running the site on a local machine or if developer mode is enabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:146 msgid "Select a hazardous or dangerous material category" msgstr "" #: i18n/strings.php:145 msgid "Select a category" msgstr "" #: i18n/strings.php:143 msgid "WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:142 msgid "USPS HAZMAT Search Tool" msgstr "" #: i18n/strings.php:141 msgid "Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product's mailability using the {{hazmatSearchTool/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:140 msgid "Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages." msgstr "" #: i18n/strings.php:139 msgid "Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?" msgstr "" #: i18n/strings.php:253 msgid "Learn more about customs rules" msgstr "" #: i18n/strings.php:252 msgid "Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs." msgstr "" #: i18n/strings.php:251 msgid "For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men's shirts, girl's vest, boy's jacket) for the description to be acceptable." msgstr "" #: i18n/strings.php:250 msgid "When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name, 2: anchor opening with link, 3: #. anchor closing #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:268 msgid "Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:264 msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:203 msgid "Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that \"Display prices\" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s" msgstr "" #: i18n/strings.php:390 msgid "Save the package selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:389 msgid "Package Selection" msgstr "" #: i18n/strings.php:388 msgid "Save the service selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:387 msgid "Service Selection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:420 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s is not formatted correctly." msgstr "" #: i18n/strings.php:20 msgid "Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:19 msgid "Download Backed-up Tax Rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:18 msgid "Tax Rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:208 msgid "Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:205 msgid "Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s." msgstr "" #: i18n/strings.php:77 msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:145 msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:50 msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:49 msgid "Delete cached Tax transients" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:48 msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:126 msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:109 msgid "No \"CA\" tax rates were found." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:84 msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "Additional information." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "Note:" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:37 msgid "Delete CA tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:36 msgid "Delete California tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:207 msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added." msgstr "" #: i18n/strings.php:30 msgid "Automated taxes documentation" msgstr "" #: i18n/strings.php:29 msgid "Go to General settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:28 msgid "Go to the Tax settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:27 msgid "Automated Taxes" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:351 msgid "Automated taxes are enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:344 msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:336 msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:328 msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:320 msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:437 msgid "Features" msgstr "" #: i18n/strings.php:436 msgid "Carrier" msgstr "" #: i18n/strings.php:432 msgid "Express delivery from the experts in international shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:429 i18n/strings.php:434 msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:427 msgid "Ship with the largest delivery network in the United States" msgstr "" #: i18n/strings.php:425 msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:424 msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:423 msgid "Add to shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:422 msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again" msgstr "" #: i18n/strings.php:421 msgid "Live rates at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:37 msgid "Last updated %s." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139 msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118 msgid "The new predefined package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91 msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77 msgid "The new custom package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46 msgid "Go to shipping zones" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40 msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39 msgid "DHL Express live rates are now available" msgstr "" #. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299 msgid "State %1$s is invalid for %2$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted #. zip/postal code, %3$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262 msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name #. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country #. name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248 #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285 msgid "A %1$s is required for %2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235 msgid "A country is required" msgstr "" #: i18n/strings.php:442 msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan." msgstr "" #: i18n/strings.php:445 msgid "There was an error trying to activate your subscription." msgstr "" #: i18n/strings.php:444 msgid "Your subscription was succesfully activated." msgstr "" #: i18n/strings.php:443 msgid "Manage" msgstr "" #: i18n/strings.php:441 msgid "Usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:439 msgid "View and manage your subscription usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:438 msgid "Shipping method" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28 msgid "The subscription is already active." msgstr "" #: i18n/strings.php:497 msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:463 i18n/strings.php:495 msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again." msgstr "" #: i18n/strings.php:462 i18n/strings.php:494 msgid "Your carrier account was connected successfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:454 msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD" msgstr "" #: i18n/strings.php:453 msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:452 msgid "The company website format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:451 msgid "The email format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:450 msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:449 msgid "The phone number needs to be 10 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:448 msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:420 msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:419 msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:414 msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:413 msgid "Your carrier account was disconnected succesfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:431 i18n/strings.php:433 #: i18n/strings.php:435 msgid "DHL Express" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:39 msgid "WooCommerce Helper auth is missing" msgstr "" #: i18n/strings.php:296 msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund." msgstr "" #: i18n/strings.php:498 msgid "General Information" msgstr "" #: i18n/strings.php:496 msgid "Connect your %(carrierName)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:493 msgid "%(carrierName)s not supported." msgstr "" #: i18n/strings.php:492 msgid "Loading" msgstr "" #: i18n/strings.php:36 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data" msgstr "" #: i18n/strings.php:304 msgid "Print customs form" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:25 msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:288 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:257 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:443 classes/class-wc-connect-nux.php:524 msgid "Connect your site to activate WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:210 msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:209 msgid "Discounted DHL Shipping Labels" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:57 i18n/strings.php:365 msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:33 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:66 msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin #: woocommerce-services.php classes/class-wc-connect-privacy.php:36 #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:142 woocommerce-services.php:627 msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:412 i18n/strings.php:87 #: i18n/strings.php:475 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: i18n/strings.php:458 msgid "This action will delete any information entered on the form." msgstr "" #: i18n/strings.php:457 msgid "Cancel connection" msgstr "" #: i18n/strings.php:456 msgid "Ok" msgstr "" #: i18n/strings.php:489 msgid "UPS invoice control id" msgstr "" #: i18n/strings.php:488 msgid "UPS invoice currency" msgstr "" #: i18n/strings.php:487 msgid "UPS invoice amount" msgstr "" #: i18n/strings.php:486 msgid "UPS invoice date" msgstr "" #: i18n/strings.php:485 msgid "UPS invoice number" msgstr "" #: i18n/strings.php:484 msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days" msgstr "" #: i18n/strings.php:483 msgid "UPS account information" msgstr "" #: i18n/strings.php:482 msgid "Company website" msgstr "" #: i18n/strings.php:481 msgid "Job title" msgstr "" #: i18n/strings.php:480 msgid "Company name" msgstr "" #: i18n/strings.php:479 msgid "This is the company info you used to create your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:478 msgid "Company information" msgstr "" #: i18n/strings.php:477 msgid "Email" msgstr "" #: i18n/strings.php:472 msgid "Address 2 (optional)" msgstr "" #: i18n/strings.php:469 msgid "Account number" msgstr "" #: i18n/strings.php:468 msgid "This is the account number and address from your UPS profile" msgstr "" #: i18n/strings.php:467 msgid "General information" msgstr "" #: i18n/strings.php:466 msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account." msgstr "" #: i18n/strings.php:465 msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:464 msgid "Connect your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:410 msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here" msgstr "" #: i18n/strings.php:409 msgid "Carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:412 msgid "Credentials" msgstr "" #: i18n/strings.php:178 msgid "Adult signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:177 msgid "Signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:162 msgid "Other\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:459 msgid "Select one\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:74 msgid "Validating address\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:290 msgid "Purchasing\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:187 msgid "Your UPS account will be charged" msgstr "" #: i18n/strings.php:186 msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:330 msgid "Saving\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:521 msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled" msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:520 msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:303 msgid "Schedule a pickup" msgstr "" #: i18n/strings.php:299 msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns." msgstr "" #: i18n/strings.php:295 msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded." msgstr "" #: i18n/strings.php:183 msgid "Mark this order as complete and notify the customer" msgstr "" #: i18n/strings.php:182 msgid "Notify the customer with shipment details" msgstr "" #: i18n/strings.php:185 msgid "You save %s with WooCommerce Shipping" msgstr "" #. translators: %s WC download URL link. #: woocommerce-services.php:659 msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here." msgstr "" #: i18n/strings.php:308 msgid "No tracking information available at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:519 msgid "Connection error: unable to create label at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:515 #: i18n/strings.php:517 msgid "Track Package" msgid_plural "Track Packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:307 msgid "Which package would you like to track?" msgstr "" #: i18n/strings.php:289 i18n/strings.php:305 msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)" msgstr "" #: i18n/strings.php:195 msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:194 msgid "Add credit card" msgstr "Adaugă card de credit" #: i18n/strings.php:193 msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:192 msgid "Choose credit card" msgstr "Alege cardul de credit" #: i18n/strings.php:198 msgid "Buy shipping label" msgid_plural "Buy shipping labels" msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare" msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare" msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare" #: i18n/strings.php:191 msgid "shipping label ready" msgid_plural "shipping labels ready" msgstr[0] "eticheta de livrare este gata" msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata" msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata" #: i18n/strings.php:189 msgid "Shipping from" msgstr "" #: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:180 msgid "Shipping summary" msgstr "Rezumat livrare" #: i18n/strings.php:172 msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:174 msgid "Shipping rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:255 msgid "HS Tariff number" msgstr "" #: i18n/strings.php:129 msgid "Submit" msgstr "Trimite" #: i18n/strings.php:116 msgid "Total Weight (with package)" msgstr "" #: i18n/strings.php:114 msgid "QTY" msgstr "" #: i18n/strings.php:113 msgid "Weight" msgstr "Greutate" #: i18n/strings.php:112 msgid "Items to fulfill" msgstr "" #: i18n/strings.php:123 msgid "Select a package type" msgstr "Selectează un tip de pachet" #: i18n/strings.php:121 msgid "Package details" msgstr "Detalii pachet" #: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:336 msgid "Your shipping packages have been saved." msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:352 msgid "0.0" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1679 msgid "Shipment Tracking" msgstr "" #: i18n/strings.php:147 msgid "Customs information valid" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1723 msgid "Packing Log:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1710 msgid "Chosen Rate:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1706 msgid "Shipping Method ID:" msgstr "ID metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1702 msgid "Shipping Method Name:" msgstr "Nume metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1686 msgid "Shipping Debug" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87 msgid "\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.
Shipping rates cannot be calculated. Enter dimensions and weight for %2$s so your customers can purchase this item." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:599 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:538 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is malformed." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:531 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is missing" msgstr "" #. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:113 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:94 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:73 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:39 msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:162 msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:114 msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:99 msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:566 msgid "Packing log:" msgstr "" #. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price) #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:559 msgid "Received rate: %1$s (%2$s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:173 msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:171 msgid "Total rate: %(total)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:170 msgid "%(serviceName)s: %(rate)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:169 msgid "No rates found" msgstr "" #: i18n/strings.php:184 msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:117 msgid "0" msgstr "0" #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:256 msgid "more info" msgstr "mai multe informații" #: i18n/strings.php:164 msgid "ITN" msgstr "ITN" #: i18n/strings.php:161 msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection" msgstr "" #: i18n/strings.php:160 msgid "Quarantine" msgstr "Carantină" #: i18n/strings.php:159 msgid "None" msgstr "" #: i18n/strings.php:158 msgid "Restriction type" msgstr "Tip de restricție" #: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:163 msgid "Details" msgstr "Detalii" #: i18n/strings.php:155 msgid "Sample" msgstr "" #: i18n/strings.php:154 msgid "Gift" msgstr "" #: i18n/strings.php:153 msgid "Documents" msgstr "Documente" #: i18n/strings.php:152 msgid "Merchandise" msgstr "Mărfuri" #: i18n/strings.php:151 msgid "Contents type" msgstr "Tip de conținut" #: i18n/strings.php:150 msgid "Return to sender if package is unable to be delivered" msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor" #: i18n/strings.php:167 msgid "Value (per unit)" msgstr "Valoare (pe bucată)" #: i18n/strings.php:166 msgid "Weight (per unit)" msgstr "Greutate (pe bucată)" #: i18n/strings.php:149 msgid "Save customs form" msgstr "Salvează formularul vamal" #: i18n/strings.php:148 msgid "Customs" msgstr "Vamă" #: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:103 msgid "Use address as entered" msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă" #: i18n/strings.php:101 msgid "View on Google Maps" msgstr "" #: i18n/strings.php:100 msgid "Verify with USPS" msgstr "Verifică cu USPS" #: i18n/strings.php:99 msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify." msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual." #: i18n/strings.php:97 msgid "We were unable to automatically verify the address." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa." #: i18n/strings.php:96 msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s." #: i18n/strings.php:76 msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates" msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte" #: i18n/strings.php:89 msgid "Verify address" msgstr "Verifică adresa" #: i18n/strings.php:81 msgid "%(message)s. Please modify the address and try again." msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou." #: i18n/strings.php:302 msgid "View details" msgstr "Vezi detalii" #: i18n/strings.php:287 msgid "Items" msgstr "Elemente" #: i18n/strings.php:286 msgid "Package" msgstr "Pachet" #: i18n/strings.php:284 msgid "Receipt" msgstr "Chitanță" #: i18n/strings.php:283 msgid "Label #%(labelIndex)s details" msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s" #: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:341 msgid "{{icon/}} Delete this package" msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet" #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:339 msgid "Done" msgstr "Gata" #: i18n/strings.php:407 msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently" msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent" #: i18n/strings.php:405 msgid "Remove" msgstr "Înlătură" #: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:404 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:351 msgid "Weight of empty package" msgstr "Greutatea pachetului gol" #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:348 msgid "Unique package name" msgstr "Nume unic de pachet" #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:346 msgid "Envelope" msgstr "Plic" #: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:345 msgid "Box" msgstr "Cutie" #: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:343 msgid "This field is required." msgstr "Acest câmp este obligatoriu." #: i18n/strings.php:392 msgid "Payment" msgstr "Plată" #: i18n/strings.php:386 msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:385 msgid "Email Receipts" msgstr "Chitanțe prin email" #: i18n/strings.php:381 msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou." #: i18n/strings.php:380 msgid "Choose a different card" msgstr "Alege un alt card" #: i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:383 msgid "To purchase shipping labels, add a credit card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit." #: i18n/strings.php:378 msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print" msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi" #: i18n/strings.php:377 msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" #: i18n/strings.php:376 msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare." #: i18n/strings.php:374 msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată." #: i18n/strings.php:398 msgid "%(card)s ****%(digits)s" msgstr "%(card)s ****%(digits)s" #: i18n/strings.php:373 msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office" msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal" #. translators: Height placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:246 i18n/strings.php:358 msgid "H" msgstr "" #. translators: Width placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:356 msgid "W" msgstr "" #. translators: Length placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:354 msgid "L" msgstr "" #: i18n/strings.php:416 i18n/strings.php:417 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" #: i18n/strings.php:446 msgid "Activate" msgstr "Activează" #: i18n/strings.php:294 msgid "No activity yet" msgstr "Nicio activitate până acum" #: i18n/strings.php:268 msgid "Note" msgstr "Notă" #: i18n/strings.php:267 msgid "Refunded %(amount)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:265 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected" msgstr "" #: i18n/strings.php:264 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:263 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:262 msgid "Note sent to customer" msgstr "Notă trimisă clientului" #: i18n/strings.php:261 msgid "Internal note" msgstr "Notă internă" #: i18n/strings.php:292 msgid "Show notes from %(date)s" msgstr "Arată note din %(date)s" #: i18n/strings.php:291 msgid "%(count)s event" msgid_plural "%(count)s events" msgstr[0] "%(count)s eveniment" msgstr[1] "%(count)s evenimente" msgstr[2] "%(count)s de evenimente" #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com #: i18n/strings.php:401 msgid "WeChat Pay" msgstr "Plată WeChat" #: i18n/strings.php:269 msgid "Toggle menu" msgstr "Comută meniul" #: i18n/strings.php:362 msgid "Return to Order #%(orderId)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:23 msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:11 msgid "Logging" msgstr "" #: i18n/strings.php:45 msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}" msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}" #: i18n/strings.php:43 msgid "Edit service settings" msgstr "Editează setări servicii" #: i18n/strings.php:42 msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:41 msgid "Copy for support" msgstr "" #: i18n/strings.php:40 msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}" msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:39 msgid "Log tail copied to clipboard" msgstr "" #: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:335 msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?" msgstr "" #: i18n/strings.php:260 msgid "Value ($ per unit)" msgstr "Valoare ($ pe bucată)" #: i18n/strings.php:259 msgid "Weight (%s per unit)" msgstr "Greutate (%s pe bucată)" #: i18n/strings.php:254 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: i18n/strings.php:258 msgid "Country where the product was manufactured or assembled." msgstr "Țara în care a fost fabricat sau asamblat produsul." #: i18n/strings.php:257 msgid "Origin country" msgstr "Țară de origine" #: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:428 i18n/strings.php:430 msgid "USPS" msgstr "" #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:216 #: i18n/strings.php:327 msgid "Optional" msgstr "Opțional" #: i18n/strings.php:375 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: classes/class-wc-connect-nux.php:359 msgid "shipping label printing" msgstr "imprimare etichetă de livrare" #: classes/class-wc-connect-nux.php:353 msgid "shipping label printing and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:351 msgid "automated tax calculation and shipping label printing" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:347 msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182 msgid "Data resource description." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176 msgid "Data resource ID." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109 msgid "List of supported currencies." msgstr "Lista monedelor acceptate." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:278 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:272 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:263 msgid "Full name of state." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:257 msgid "State code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:247 msgid "List of states in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:241 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:235 msgid "Full name of country." msgstr "Numele complet al țării." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:229 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:223 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:217 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:211 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:205 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:195 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Lista țărilor de pe acest continent." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:189 msgid "Full name of continent." msgstr "Numele complet al continentului." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:118 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:78 #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:183 msgid "2 character continent code." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:422 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "Invalid %s entered." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:418 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s does not match the selected state." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:96 msgid "Shipping label tracking number" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:92 msgid "Shipping label service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:71 msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:40 msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-account-settings.php:33 msgid "There was a problem updating your saved credit cards." msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate." #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:246 msgid "No labels found for this period" msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:232 i18n/strings.php:188 msgid "Total" msgstr "Total" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:191 i18n/strings.php:266 msgid "Refund" msgstr "Rambursează" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:185 msgid "Price" msgstr "Preț" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:182 msgid "Order" msgstr "Comandă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:179 msgid "Time" msgstr "Oră" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:165 msgid "Requested" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:128 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimele 7 zile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:127 msgid "This month" msgstr "Luna aceasta" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:126 msgid "Last month" msgstr "Luna trecută" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:125 msgid "Year" msgstr "An" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:29 msgid "Export CSV" msgstr "Exportă fișierul CSV" #: i18n/strings.php:17 msgid "Other Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:16 msgid "Taxes Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:15 msgid "Shipping Log" msgstr "Jurnal livrare" #: i18n/strings.php:8 msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages." msgstr "" #: i18n/strings.php:12 msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:322 msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:318 msgid "Payment Email" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:300 msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, click here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:280 msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, click here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:270 msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:216 msgid "Link account" msgstr "Leagă contul" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:215 msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:214 msgid "Link your PayPal account" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137 msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to link a PayPal account with the email address that received this payment." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134 msgid "Link a PayPal account" msgstr "" #: i18n/strings.php:38 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" #: woocommerce-services.php:1394 msgid "Tracking number" msgstr "Număr de urmărire" #: woocommerce-services.php:1393 msgid "Provider" msgstr "Furnizor" #. Description of the plugin #: woocommerce-services.php msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:176 msgid "Tax Class" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:175 msgid "Shipping" msgstr "Livrare" #: classes/class-wc-connect-functions.php:174 msgid "Compound" msgstr "Compusă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:173 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: classes/class-wc-connect-functions.php:172 msgid "Tax Name" msgstr "Nume taxă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:171 msgid "Rate %" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:169 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:168 msgid "State Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:167 msgid "Country Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:230 msgid "Enable automated taxes" msgstr "Activează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229 msgid "Disable automated taxes" msgstr "Dezactivează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:221 msgid "Automated taxes" msgstr "Taxe automate" #: classes/class-wc-connect-nux.php:482 msgid "Setup complete." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:477 msgid "You can now enjoy %s." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:440 classes/class-wc-connect-nux.php:519 msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your site to WordPress.com you'll have access to %s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:357 msgid "automated tax calculation" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:355 msgid "smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:349 msgid "automated tax calculation and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:326 i18n/strings.php:4 #: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:326 msgid "Required" msgstr "Obligatoriu" #: i18n/strings.php:363 msgid "Your shipping settings have been saved." msgstr "Setările de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:364 msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:403 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:282 msgid "Close" msgstr "Închide" #: i18n/strings.php:110 msgid "Packages to be Shipped" msgstr "Pachete care să fie livrate" #: i18n/strings.php:132 msgid "Add to a New Package" msgstr "Adaugă într-un pachet nou" #: i18n/strings.php:111 msgid "Add items" msgstr "Adaugă elemente" #: i18n/strings.php:119 msgid "Individually Shipped Item" msgstr "" #: i18n/strings.php:120 msgid "Item Dimensions" msgstr "Dimensiuni element" #: i18n/strings.php:124 msgid "Please select a package" msgstr "Te rog selectează un pachet" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40 msgid "Service schemas were not loaded" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29 msgid "Bad request" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50 msgid "Order not found" msgstr "Nu am găsit comanda" #: classes/class-wc-connect-nux.php:484 msgid "Got it, thanks!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:177 msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:176 msgid "Discounted Shipping Labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:393 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: i18n/strings.php:394 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: i18n/strings.php:395 msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: i18n/strings.php:396 msgid "VISA" msgstr "VISA" #: i18n/strings.php:397 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: i18n/strings.php:399 msgctxt "date is of the form MM/YY" msgid "Expires %(date)s" msgstr "Expiră în %(date)s" #: i18n/strings.php:382 msgid "Add another credit card" msgstr "Adaugă un alt card de credit" #: i18n/strings.php:248 i18n/strings.php:360 msgid "%(selectedCount)d package selected" msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected" msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat" msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate" msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate" #: i18n/strings.php:371 msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again." msgstr "" #: i18n/strings.php:69 msgid "%(numSelected)d service selected" msgid_plural "%(numSelected)d services selected" msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat" msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate" msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate" #: i18n/strings.php:67 msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}." msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}." #: i18n/strings.php:306 msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}" msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}" #: i18n/strings.php:134 msgid "%(item)s from {{pckg/}}" msgstr "%(item)s din {{pckg/}}" #: i18n/strings.php:138 msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?" msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?" #: i18n/strings.php:106 msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:107 msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:108 msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:125 msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment." msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară." #: i18n/strings.php:126 msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging." msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original." #: i18n/strings.php:127 msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}." msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}." #: i18n/strings.php:176 msgid "Choose rate: %(pckg)s" msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s" #: i18n/strings.php:271 msgid "Refund label (-%(amount)s)" msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)" #: i18n/strings.php:131 msgid "Where would you like to move it?" msgstr "Unde vrei să-l muți?" #: i18n/strings.php:168 msgid "Unsaved changes made to packages" msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete" #: i18n/strings.php:115 msgid "There are no items in this package." msgstr "Nu este niciun element în acest pachet." #: i18n/strings.php:133 msgid "Ship in original packaging" msgstr "Livrează în ambalajul original" #: i18n/strings.php:297 i18n/strings.php:298 msgid "Request refund" msgstr "Cere rambursare" #: i18n/strings.php:300 msgid "Reprint" msgstr "" #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:391 msgid "Paper size" msgstr "Dimensiune hârtie" #: i18n/strings.php:105 msgid "No packages selected" msgstr "Nu ai selectat niciun pachet" #: i18n/strings.php:118 msgid "Move" msgstr "Mută" #: i18n/strings.php:130 msgid "Move item" msgstr "Mută element" #: i18n/strings.php:73 msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money." msgstr "" #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:516 msgid "Create new label" msgstr "Creează etichetă nouă" #: i18n/strings.php:247 i18n/strings.php:359 msgid "All packages selected" msgstr "Toate pachetele selectate" #: i18n/strings.php:136 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: i18n/strings.php:137 msgid "Add item" msgstr "Adaugă element" #: i18n/strings.php:384 msgid "Add a credit card" msgstr "Adaugă un card de credit" #. translators: %d: Deleted Product ID #: classes/class-wc-connect-utils.php:33 msgid "#%d - [Deleted product]" msgstr "#%d - [produs șters]" #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name #: classes/class-wc-connect-utils.php:37 msgid "#%1$d - %2$s" msgstr "#%1$d - %2$s" #. translators: %s Support url #: woocommerce-services.php:1793 msgid "Support" msgstr "Suport" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:99 msgid "Connected to WordPress.com" msgstr "" #: i18n/strings.php:372 woocommerce-services.php:1221 #: woocommerce-services.php:1224 msgid "Shipping Labels" msgstr "Etichete de livrare" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: woocommerce-services.php msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: i18n/strings.php:80 i18n/strings.php:476 woocommerce-services.php:1746 #: woocommerce-services.php:1774 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: classes/class-wc-connect-nux.php:445 classes/class-wc-connect-nux.php:526 #: i18n/strings.php:418 i18n/strings.php:490 i18n/strings.php:499 msgid "Connect" msgstr "Conectare" #: i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:331 msgid "Save Settings" msgstr "Salvează setările" #: i18n/strings.php:63 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Modificările tale au fost salvate." #: i18n/strings.php:64 msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again." msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou." #: i18n/strings.php:223 msgid "Expand" msgstr "Extinde" #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:217 #: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:309 i18n/strings.php:310 #: i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:312 i18n/strings.php:328 #: i18n/strings.php:329 msgid "Dismiss" msgstr "Respinge" #: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:334 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Ai modificări nesalvate." #: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:344 msgid "Type of package" msgstr "Tip de pachet" #: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:338 #: i18n/strings.php:408 msgid "Add package" msgid_plural "Add packages" msgstr[0] "Adaugă pachet" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:342 msgid "Invalid value." msgstr "Valoarea nu este validă." #: i18n/strings.php:447 msgid "This field is required" msgstr "Acest câmp este obligatoriu" #: i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347 msgid "Package name" msgstr "Nume pachet" #: i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:349 msgid "This field must be unique" msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic" #: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:337 msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:367 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:333 msgid "Untitled" msgstr "Fără titlu" #: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:350 msgid "Dimensions (L x W x H)" msgstr "" #: i18n/strings.php:68 msgid "All services selected" msgstr "Toate serviciile selectate" #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:361 msgid "Expand Services" msgstr "Extinde serviciile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:188 i18n/strings.php:71 #: i18n/strings.php:285 msgid "Service" msgstr "Serviciu" #: i18n/strings.php:72 msgid "Price adjustment" msgstr "Ajustare preț" #: i18n/strings.php:66 msgid "Saved Packages" msgstr "Pachete salvate" #: woocommerce-services.php:1382 woocommerce-services.php:1389 msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" #: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:212 #: i18n/strings.php:514 i18n/strings.php:518 msgid "Create shipping label" msgid_plural "Create shipping labels" msgstr[0] "Creează etichetă de livrare" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:411 #: i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:470 msgid "Name" msgstr "Nume" #: i18n/strings.php:79 msgid "Company" msgstr "Companie" #: i18n/strings.php:82 i18n/strings.php:471 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:83 #: i18n/strings.php:473 msgid "City" msgstr "Localitate" #: i18n/strings.php:84 i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:460 #: i18n/strings.php:461 msgid "State" msgstr "Județ (provincie, stat)" #: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:474 msgid "Country" msgstr "Țară" #: i18n/strings.php:75 msgid "Invalid address" msgstr "Adresă invalidă" #: i18n/strings.php:213 msgid "Origin address" msgstr "Adresă inițială" #: i18n/strings.php:214 msgid "Destination address" msgstr "Adresă de destinație" #: i18n/strings.php:91 msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery." msgstr "" #: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:98 msgid "Address entered" msgstr "Adresă introdusă" #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:102 msgid "Edit address" msgstr "Editează adresa" #: i18n/strings.php:93 msgid "Suggested address" msgstr "Adresă sugerată" #: i18n/strings.php:94 msgid "Use selected address" msgstr "Folosește adresa selectată" #: i18n/strings.php:109 msgid "Use these packages" msgstr "Folosește aceste pachete" #: i18n/strings.php:175 msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another." msgstr "" #: i18n/strings.php:272 msgid "Request a refund" msgstr "Cere o rambursare" #: i18n/strings.php:273 msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process." msgstr "" #: i18n/strings.php:274 msgid "Purchase date" msgstr "Data cumpărării" #: i18n/strings.php:275 msgid "Amount eligible for refund" msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare" #: i18n/strings.php:278 i18n/strings.php:301 msgid "Reprint shipping label" msgstr "" #: i18n/strings.php:279 msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again." msgstr "" #: i18n/strings.php:280 msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges." msgstr "" #: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:277 msgid "Print" msgstr "Imprimă" #: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:270 #: i18n/strings.php:276 i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:415 #: i18n/strings.php:455 i18n/strings.php:491 i18n/strings.php:500 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: i18n/strings.php:288 msgid "N/A" msgstr "Nu se aplică" #: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:293 #: i18n/strings.php:332 msgid "More" msgstr "Mai mult" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27 msgid "Invalid PDF request." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:513 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:147 msgid "Unknown package" msgstr "Pachet necunoscut" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:515 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:143 msgid "Individual packaging" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92 msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79 msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67 msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24 msgid "Unable to update settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60 msgid "Unable to update settings. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:546 i18n/strings.php:104 #: i18n/strings.php:406 msgid "Packaging" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1875 msgid "Section not loading? Visit the status page for troubleshooting steps." msgstr "" #: woocommerce-services.php:1681 msgid "Shipping Label" msgstr "Etichetă livrare" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:663 msgid "yd" msgstr "yd" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:661 msgid "in" msgstr "in" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:659 msgid "mm" msgstr "mm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:657 msgid "cm" msgstr "cm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:655 msgid "m" msgstr "m" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:653 msgid "oz" msgstr "oz" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:651 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:649 msgid "g" msgstr "g" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:647 msgid "kg" msgstr "kg" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:495 msgid "An invalid service ID was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:490 msgid "An invalid service instance was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:406 msgid "Rest of the World" msgstr "Restul lumii" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:402 msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: i18n/strings.php:21 msgid "Support" msgstr "Suport" #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:7 msgid "Debug" msgstr "Depanare" #: i18n/strings.php:44 msgid "Services" msgstr "Servicii" #: i18n/strings.php:24 msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on" msgid "Health" msgstr "Sănătate" #: i18n/strings.php:22 msgid "Need help?" msgstr "Ai nevoie de ajutor?" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:228 msgid "Log is empty" msgstr "Jurnalul este gol" #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14 msgid "Disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:13 msgid "Enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:167 msgid "%s Shipping Zone" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:163 msgid "The most recent rate request failed" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:160 msgid "The most recent rate request was successful" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:157 msgid "No rate requests have yet been made for this service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:154 msgid "Setup for this service has not yet been completed" msgstr "" #: i18n/strings.php:33 msgid "Service data is up-to-date" msgstr "" #: i18n/strings.php:32 msgid "Service data was found, but is more than one day old" msgstr "" #: i18n/strings.php:31 msgid "Service data was found, but is more than three days old" msgstr "" #: i18n/strings.php:34 msgid "Service data found, but may be out of date" msgstr "" #: i18n/strings.php:35 msgid "No service data available" msgstr "" #. Author of the plugin #: woocommerce-services.php i18n/strings.php:25 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:74 msgid "WooCommerce %s is configured correctly" msgstr "WooCommerce %s este configurat corect" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:68 msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:60 msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1911 msgid "Dismiss this notice" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:64 msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your WordPress.com connection is working." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:61 msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:27 msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:26 msgid "Test Connection" msgstr "Testează conexiunea"