2409 lines
66 KiB
Plaintext
2409 lines
66 KiB
Plaintext
# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) in Romanian
|
|
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:50:01+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:366
|
|
msgid "Live rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:208 i18n/strings.php:322 i18n/strings.php:510
|
|
msgid "Ship your productss using trusted shipping carriers like USPS and DHL Express at discounted rates, with more options and carriers coming soon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:318 i18n/strings.php:506
|
|
msgid "Automatically migrate all your compatible settings and shipment history to the new extension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:315 i18n/strings.php:503
|
|
msgid "We'll ensure a seamless transition by allowing you to migrate all your compatible settings and shipping labels when you update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:314 i18n/strings.php:502
|
|
msgid "A new WooCommerce Shipping experience is now available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:313 i18n/strings.php:501
|
|
msgid "Try WooCommerce Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:370
|
|
msgid "Start migration process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:369
|
|
msgid "You can now migrate to WooCommerce Shipping. This will provide you with a dedicated WooCommerce Shipping extension, which will carry over all your settings and shipping labels when you update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:368
|
|
msgid "Migration to WooCommerce Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:211 i18n/strings.php:325 i18n/strings.php:513
|
|
msgid "Maybe later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:210 i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:512
|
|
msgid "Experience a smoother label purchasing process with our updated interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:209 i18n/strings.php:323 i18n/strings.php:511
|
|
msgid "Enhanced label purchase flow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:207 i18n/strings.php:321 i18n/strings.php:509
|
|
msgid "USPS and DHL Express"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:206 i18n/strings.php:320 i18n/strings.php:508
|
|
msgid "Speed up label creation with a streamlined process to print and save your label preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:205 i18n/strings.php:319 i18n/strings.php:507
|
|
msgid "Print and save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:317 i18n/strings.php:505
|
|
msgid "A seamless transition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:316 i18n/strings.php:504
|
|
msgid "Here's what you can expect from the new shipping experience:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:82
|
|
msgid "Unable to update migration flag. The flag could not be updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:77
|
|
msgid "Migration flag updated successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:63
|
|
msgid "Migration flag is the same, no changes needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:56
|
|
msgid "Invalid migration state. Can not update migration state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:47
|
|
msgid "WooCommerce Shipping has taken over the migration process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:114
|
|
msgid "Expected but did not receive add_payment_method_url in response body."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:110
|
|
msgid "Expected but did not receive payment_methods in response body."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:106
|
|
msgid "Expected but did not receive object for response body."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1947
|
|
msgid "WC Shipping and WC Tax plugins are already active. Please deactivate WooCommerce Shipping & Tax."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:26
|
|
msgid "WordPress.com Connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:87
|
|
msgid "Note: WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:85
|
|
msgid "Note: Your site is connected but WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. Please disable offline mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:564
|
|
msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to our <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and have read our <a href=\"%3$s\">Privacy Policy</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:94
|
|
msgid "This site was identified as a staging site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:89
|
|
msgid "Not connected to WordPress.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:84
|
|
msgid "This site is working in offline mode. This mode is activated when running the site on a local machine or if developer mode is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:146
|
|
msgid "Select a hazardous or dangerous material category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:145
|
|
msgid "Select a category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:143
|
|
msgid "WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:142
|
|
msgid "USPS HAZMAT Search Tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:141
|
|
msgid "Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product's mailability using the {{hazmatSearchTool/}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:140
|
|
msgid "Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:139
|
|
msgid "Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:253
|
|
msgid "Learn more about customs rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:252
|
|
msgid "Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:251
|
|
msgid "For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men's shirts, girl's vest, boy's jacket) for the description to be acceptable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:250
|
|
msgid "When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: 1: full state and country name, 2: anchor opening with link, 3:
|
|
#. anchor closing
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:268
|
|
msgid "Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: 1: full state and country name
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:264
|
|
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:203
|
|
msgid "Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that \"Display prices\" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:390
|
|
msgid "Save the package selection from previous transaction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:389
|
|
msgid "Package Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:388
|
|
msgid "Save the service selection from previous transaction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:387
|
|
msgid "Service Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:420
|
|
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
|
|
msgid "%s is not formatted correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:20
|
|
msgid "Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:19
|
|
msgid "Download Backed-up Tax Rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:18
|
|
msgid "Tax Rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:208
|
|
msgid "Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:205
|
|
msgid "Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:77
|
|
msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:145
|
|
msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:50
|
|
msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:49
|
|
msgid "Delete cached Tax transients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:48
|
|
msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:126
|
|
msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:109
|
|
msgid "No \"CA\" tax rates were found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:84
|
|
msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38
|
|
msgid "Additional information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38
|
|
msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38
|
|
msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:37
|
|
msgid "Delete CA tax rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:36
|
|
msgid "Delete California tax rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:207
|
|
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:30
|
|
msgid "Automated taxes documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:29
|
|
msgid "Go to General settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:28
|
|
msgid "Go to the Tax settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:27
|
|
msgid "Automated Taxes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:351
|
|
msgid "Automated taxes are enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:344
|
|
msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:336
|
|
msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:328
|
|
msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:320
|
|
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:437
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:436
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:432
|
|
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:429 i18n/strings.php:434
|
|
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:427
|
|
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:425
|
|
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:424
|
|
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:423
|
|
msgid "Add to shipping zones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:422
|
|
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:421
|
|
msgid "Live rates at checkout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:37
|
|
msgid "Last updated %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139
|
|
msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118
|
|
msgid "The new predefined package names are not unique."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91
|
|
msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77
|
|
msgid "The new custom package names are not unique."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46
|
|
msgid "Go to shipping zones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40
|
|
msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39
|
|
msgid "DHL Express live rates are now available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299
|
|
msgid "State %1$s is invalid for %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted
|
|
#. zip/postal code, %3$s: Country name
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262
|
|
msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name
|
|
#. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country
|
|
#. name
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285
|
|
msgid "A %1$s is required for %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235
|
|
msgid "A country is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:442
|
|
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:445
|
|
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:444
|
|
msgid "Your subscription was succesfully activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:443
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:441
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:439
|
|
msgid "View and manage your subscription usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:438
|
|
msgid "Shipping method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28
|
|
msgid "The subscription is already active."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:497
|
|
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:463 i18n/strings.php:495
|
|
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:462 i18n/strings.php:494
|
|
msgid "Your carrier account was connected successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:454
|
|
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:453
|
|
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:452
|
|
msgid "The company website format is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:451
|
|
msgid "The email format is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:450
|
|
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:449
|
|
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:448
|
|
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:420
|
|
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:419
|
|
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:414
|
|
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:413
|
|
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:431 i18n/strings.php:433
|
|
#: i18n/strings.php:435
|
|
msgid "DHL Express"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:39
|
|
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:296
|
|
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:498
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:496
|
|
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:493
|
|
msgid "%(carrierName)s not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:492
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:36
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:304
|
|
msgid "Print customs form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:25
|
|
msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:288
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:257
|
|
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:443 classes/class-wc-connect-nux.php:524
|
|
msgid "Connect your site to activate WooCommerce Shipping & Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:210
|
|
msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:209
|
|
msgid "Discounted DHL Shipping Labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:57 i18n/strings.php:365
|
|
msgid "WooCommerce Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:33
|
|
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
|
|
msgid "WooCommerce Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:66
|
|
msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|
#: woocommerce-services.php classes/class-wc-connect-privacy.php:36
|
|
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:142 woocommerce-services.php:627
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:412 i18n/strings.php:87
|
|
#: i18n/strings.php:475
|
|
msgid "ZIP/Postal code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:458
|
|
msgid "This action will delete any information entered on the form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:457
|
|
msgid "Cancel connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:456
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:489
|
|
msgid "UPS invoice control id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:488
|
|
msgid "UPS invoice currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:487
|
|
msgid "UPS invoice amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:486
|
|
msgid "UPS invoice date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:485
|
|
msgid "UPS invoice number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:484
|
|
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:483
|
|
msgid "UPS account information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:482
|
|
msgid "Company website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:481
|
|
msgid "Job title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:480
|
|
msgid "Company name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:479
|
|
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:478
|
|
msgid "Company information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:477
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:472
|
|
msgid "Address 2 (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:469
|
|
msgid "Account number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:468
|
|
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:467
|
|
msgid "General information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:466
|
|
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:465
|
|
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:464
|
|
msgid "Connect your UPS account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:410
|
|
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:409
|
|
msgid "Carrier account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:412
|
|
msgid "Credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:178
|
|
msgid "Adult signature required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:177
|
|
msgid "Signature required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:156 i18n/strings.php:162
|
|
msgid "Other\\u2026"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:85 i18n/strings.php:459
|
|
msgid "Select one\\u2026"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:74
|
|
msgid "Validating address\\u2026"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:290
|
|
msgid "Purchasing\\u2026"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:187
|
|
msgid "Your UPS account will be charged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:186
|
|
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:46 i18n/strings.php:219 i18n/strings.php:330
|
|
msgid "Saving\\u2026"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:55 i18n/strings.php:521
|
|
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
|
|
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:54 i18n/strings.php:520
|
|
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
|
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:303
|
|
msgid "Schedule a pickup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:299
|
|
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:295
|
|
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:183
|
|
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:182
|
|
msgid "Notify the customer with shipment details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:185
|
|
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: %s WC download URL link.
|
|
#: woocommerce-services.php:659
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:308
|
|
msgid "No tracking information available at this time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:53 i18n/strings.php:519
|
|
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:515
|
|
#: i18n/strings.php:517
|
|
msgid "Track Package"
|
|
msgid_plural "Track Packages"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:307
|
|
msgid "Which package would you like to track?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:289 i18n/strings.php:305
|
|
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:195
|
|
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:194
|
|
msgid "Add credit card"
|
|
msgstr "Adaugă card de credit"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:193
|
|
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:192
|
|
msgid "Choose credit card"
|
|
msgstr "Alege cardul de credit"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:198
|
|
msgid "Buy shipping label"
|
|
msgid_plural "Buy shipping labels"
|
|
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
|
|
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
|
|
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:191
|
|
msgid "shipping label ready"
|
|
msgid_plural "shipping labels ready"
|
|
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
|
|
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
|
|
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:189
|
|
msgid "Shipping from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:179 i18n/strings.php:180
|
|
msgid "Shipping summary"
|
|
msgstr "Rezumat livrare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:172
|
|
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:174
|
|
msgid "Shipping rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:255
|
|
msgid "HS Tariff number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:129
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Trimite"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:116
|
|
msgid "Total Weight (with package)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:114
|
|
msgid "QTY"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:113
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Greutate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:112
|
|
msgid "Items to fulfill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:123
|
|
msgid "Select a package type"
|
|
msgstr "Selectează un tip de pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:121
|
|
msgid "Package details"
|
|
msgstr "Detalii pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:224 i18n/strings.php:336
|
|
msgid "Your shipping packages have been saved."
|
|
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:240 i18n/strings.php:352
|
|
msgid "0.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1679
|
|
msgid "Shipment Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:147
|
|
msgid "Customs information valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1723
|
|
msgid "Packing Log:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1710
|
|
msgid "Chosen Rate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1706
|
|
msgid "Shipping Method ID:"
|
|
msgstr "ID metodă de livrare:"
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1702
|
|
msgid "Shipping Method Name:"
|
|
msgstr "Nume metodă de livrare:"
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1686
|
|
msgid "Shipping Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87
|
|
msgid "<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:599
|
|
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:538
|
|
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:531
|
|
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:113
|
|
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:94
|
|
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:73
|
|
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:39
|
|
msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23
|
|
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:162
|
|
msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:114
|
|
msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-api-client.php:99
|
|
msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:566
|
|
msgid "Packing log:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price)
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:559
|
|
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:173
|
|
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:171
|
|
msgid "Total rate: %(total)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:170
|
|
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:169
|
|
msgid "No rates found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:184
|
|
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:117
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:256
|
|
msgid "more info"
|
|
msgstr "mai multe informații"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:164
|
|
msgid "ITN"
|
|
msgstr "ITN"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:161
|
|
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:160
|
|
msgid "Quarantine"
|
|
msgstr "Carantină"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:159
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:158
|
|
msgid "Restriction type"
|
|
msgstr "Tip de restricție"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:157 i18n/strings.php:163
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalii"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:155
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:154
|
|
msgid "Gift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:153
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documente"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:152
|
|
msgid "Merchandise"
|
|
msgstr "Mărfuri"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:151
|
|
msgid "Contents type"
|
|
msgstr "Tip de conținut"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:150
|
|
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
|
|
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:167
|
|
msgid "Value (per unit)"
|
|
msgstr "Valoare (pe bucată)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:166
|
|
msgid "Weight (per unit)"
|
|
msgstr "Greutate (pe bucată)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:149
|
|
msgid "Save customs form"
|
|
msgstr "Salvează formularul vamal"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:148
|
|
msgid "Customs"
|
|
msgstr "Vamă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:90 i18n/strings.php:103
|
|
msgid "Use address as entered"
|
|
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:101
|
|
msgid "View on Google Maps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:100
|
|
msgid "Verify with USPS"
|
|
msgstr "Verifică cu USPS"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:99
|
|
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
|
|
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:97
|
|
msgid "We were unable to automatically verify the address."
|
|
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:96
|
|
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
|
|
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:76
|
|
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
|
|
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:89
|
|
msgid "Verify address"
|
|
msgstr "Verifică adresa"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:81
|
|
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
|
|
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:302
|
|
msgid "View details"
|
|
msgstr "Vezi detalii"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:287
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Elemente"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:286
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:284
|
|
msgid "Receipt"
|
|
msgstr "Chitanță"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:283
|
|
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
|
|
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:229 i18n/strings.php:341
|
|
msgid "{{icon/}} Delete this package"
|
|
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:339
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gata"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:407
|
|
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
|
|
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:405
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Înlătură"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:190 i18n/strings.php:404
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editează"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:239 i18n/strings.php:351
|
|
msgid "Weight of empty package"
|
|
msgstr "Greutatea pachetului gol"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:348
|
|
msgid "Unique package name"
|
|
msgstr "Nume unic de pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:346
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Plic"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:233 i18n/strings.php:345
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr "Cutie"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:231 i18n/strings.php:343
|
|
msgid "This field is required."
|
|
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:392
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Plată"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:386
|
|
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:385
|
|
msgid "Email Receipts"
|
|
msgstr "Chitanțe prin email"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:381
|
|
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
|
|
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:380
|
|
msgid "Choose a different card"
|
|
msgstr "Alege un alt card"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:383
|
|
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
|
|
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:378
|
|
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
|
|
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:377
|
|
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
|
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:376
|
|
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
|
|
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:374
|
|
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
|
|
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:398
|
|
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
|
|
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:373
|
|
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
|
|
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"
|
|
|
|
#. translators: Height placeholder for dimensions input
|
|
#: i18n/strings.php:246 i18n/strings.php:358
|
|
msgid "H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: Width placeholder for dimensions input
|
|
#: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:356
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: Length placeholder for dimensions input
|
|
#: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:354
|
|
msgid "L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:416 i18n/strings.php:417
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Deconectează"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:446
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Activează"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:294
|
|
msgid "No activity yet"
|
|
msgstr "Nicio activitate până acum"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:268
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:267
|
|
msgid "Refunded %(amount)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:265
|
|
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:264
|
|
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:263
|
|
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:262
|
|
msgid "Note sent to customer"
|
|
msgstr "Notă trimisă clientului"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:261
|
|
msgid "Internal note"
|
|
msgstr "Notă internă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:292
|
|
msgid "Show notes from %(date)s"
|
|
msgstr "Arată note din %(date)s"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:291
|
|
msgid "%(count)s event"
|
|
msgid_plural "%(count)s events"
|
|
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
|
|
msgstr[1] "%(count)s evenimente"
|
|
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"
|
|
|
|
#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
|
|
#: i18n/strings.php:401
|
|
msgid "WeChat Pay"
|
|
msgstr "Plată WeChat"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:269
|
|
msgid "Toggle menu"
|
|
msgstr "Comută meniul"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:362
|
|
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:23
|
|
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:11
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:45
|
|
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
|
|
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:43
|
|
msgid "Edit service settings"
|
|
msgstr "Editează setări servicii"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:42
|
|
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:41
|
|
msgid "Copy for support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:40
|
|
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
|
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:39
|
|
msgid "Log tail copied to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:62 i18n/strings.php:335
|
|
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:260
|
|
msgid "Value ($ per unit)"
|
|
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:259
|
|
msgid "Weight (%s per unit)"
|
|
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:254
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:258
|
|
msgid "Country where the product was manufactured or assembled."
|
|
msgstr "Țara în care a fost fabricat sau asamblat produsul."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:257
|
|
msgid "Origin country"
|
|
msgstr "Țară de origine"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:426 i18n/strings.php:428 i18n/strings.php:430
|
|
msgid "USPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:57 i18n/strings.php:216
|
|
#: i18n/strings.php:327
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opțional"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:375
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Reîncearcă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:359
|
|
msgid "shipping label printing"
|
|
msgstr "imprimare etichetă de livrare"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:353
|
|
msgid "shipping label printing and smoother payment setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:351
|
|
msgid "automated tax calculation and shipping label printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:347
|
|
msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182
|
|
msgid "Data resource description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176
|
|
msgid "Data resource ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109
|
|
msgid "List of supported currencies."
|
|
msgstr "Lista monedelor acceptate."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105
|
|
msgid "List of supported states in a given country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101
|
|
msgid "List of supported continents, countries, and states."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83
|
|
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
|
|
msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69
|
|
msgid "Sorry, you cannot list resources."
|
|
msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:278
|
|
msgid "The unit weights are defined in for this country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:272
|
|
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:263
|
|
msgid "Full name of state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:257
|
|
msgid "State code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:247
|
|
msgid "List of states in this country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:241
|
|
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:235
|
|
msgid "Full name of country."
|
|
msgstr "Numele complet al țării."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:229
|
|
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:223
|
|
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
|
|
msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:217
|
|
msgid "Currency symbol position for this country."
|
|
msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:211
|
|
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:205
|
|
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:195
|
|
msgid "List of countries on this continent."
|
|
msgstr "Lista țărilor de pe acest continent."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:189
|
|
msgid "Full name of continent."
|
|
msgstr "Numele complet al continentului."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:118
|
|
msgid "There are no locations matching these parameters."
|
|
msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."
|
|
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:78
|
|
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:183
|
|
msgid "2 character continent code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:422
|
|
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
|
|
msgid "Invalid %s entered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:418
|
|
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
|
|
msgid "%s does not match the selected state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:96
|
|
msgid "Shipping label tracking number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:92
|
|
msgid "Shipping label service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:71
|
|
msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:40
|
|
msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-account-settings.php:33
|
|
msgid "There was a problem updating your saved credit cards."
|
|
msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:246
|
|
msgid "No labels found for this period"
|
|
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:232 i18n/strings.php:188
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:191 i18n/strings.php:266
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Rambursează"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:185
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preț"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:182
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Comandă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:179
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Oră"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:165
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:128
|
|
msgid "Last 7 days"
|
|
msgstr "Ultimele 7 zile"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:127
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr "Luna aceasta"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:126
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Luna trecută"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:125
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "An"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:29
|
|
msgid "Export CSV"
|
|
msgstr "Exportă fișierul CSV"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:17
|
|
msgid "Other Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:16
|
|
msgid "Taxes Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:15
|
|
msgid "Shipping Log"
|
|
msgstr "Jurnal livrare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:8
|
|
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:12
|
|
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:322
|
|
msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:318
|
|
msgid "Payment Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:300
|
|
msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:280
|
|
msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:270
|
|
msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:216
|
|
msgid "Link account"
|
|
msgstr "Leagă contul"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:215
|
|
msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:214
|
|
msgid "Link your PayPal account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137
|
|
msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134
|
|
msgid "Link a PayPal account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:38
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Reîmprospătează"
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1394
|
|
msgid "Tracking number"
|
|
msgstr "Număr de urmărire"
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1393
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Furnizor"
|
|
|
|
#. Description of the plugin
|
|
#: woocommerce-services.php
|
|
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:176
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:175
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Livrare"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:174
|
|
msgid "Compound"
|
|
msgstr "Compusă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:173
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritate"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:172
|
|
msgid "Tax Name"
|
|
msgstr "Nume taxă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:171
|
|
msgid "Rate %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:169
|
|
msgid "ZIP/Postcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:168
|
|
msgid "State Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:167
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:230
|
|
msgid "Enable automated taxes"
|
|
msgstr "Activează taxele automate"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:229
|
|
msgid "Disable automated taxes"
|
|
msgstr "Dezactivează taxele automate"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:221
|
|
msgid "Automated taxes"
|
|
msgstr "Taxe automate"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:482
|
|
msgid "Setup complete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:477
|
|
msgid "You can now enjoy %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:440 classes/class-wc-connect-nux.php:519
|
|
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your site to WordPress.com you'll have access to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:357
|
|
msgid "automated tax calculation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:355
|
|
msgid "smoother payment setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:349
|
|
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:326 i18n/strings.php:4
|
|
#: i18n/strings.php:56 i18n/strings.php:215 i18n/strings.php:326
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Obligatoriu"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:363
|
|
msgid "Your shipping settings have been saved."
|
|
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:364
|
|
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
|
|
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:403
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiuni"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:282
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:110
|
|
msgid "Packages to be Shipped"
|
|
msgstr "Pachete care să fie livrate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:132
|
|
msgid "Add to a New Package"
|
|
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:111
|
|
msgid "Add items"
|
|
msgstr "Adaugă elemente"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:119
|
|
msgid "Individually Shipped Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:120
|
|
msgid "Item Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiuni element"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:124
|
|
msgid "Please select a package"
|
|
msgstr "Te rog selectează un pachet"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40
|
|
msgid "Service schemas were not loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29
|
|
msgid "Bad request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50
|
|
msgid "Order not found"
|
|
msgstr "Nu am găsit comanda"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:484
|
|
msgid "Got it, thanks!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:177
|
|
msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:176
|
|
msgid "Discounted Shipping Labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:393
|
|
msgid "American Express"
|
|
msgstr "American Express"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:394
|
|
msgid "Discover"
|
|
msgstr "Discover"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:395
|
|
msgid "MasterCard"
|
|
msgstr "MasterCard"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:396
|
|
msgid "VISA"
|
|
msgstr "VISA"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:397
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:399
|
|
msgctxt "date is of the form MM/YY"
|
|
msgid "Expires %(date)s"
|
|
msgstr "Expiră în %(date)s"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:382
|
|
msgid "Add another credit card"
|
|
msgstr "Adaugă un alt card de credit"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:248 i18n/strings.php:360
|
|
msgid "%(selectedCount)d package selected"
|
|
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
|
|
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
|
|
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
|
|
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:371
|
|
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:69
|
|
msgid "%(numSelected)d service selected"
|
|
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
|
|
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
|
|
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
|
|
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:67
|
|
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
|
|
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:306
|
|
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
|
|
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:134
|
|
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
|
|
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:138
|
|
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
|
|
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:106
|
|
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:107
|
|
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:108
|
|
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:125
|
|
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
|
|
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:126
|
|
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
|
|
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:127
|
|
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
|
|
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:176
|
|
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
|
|
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:271
|
|
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
|
|
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:131
|
|
msgid "Where would you like to move it?"
|
|
msgstr "Unde vrei să-l muți?"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:168
|
|
msgid "Unsaved changes made to packages"
|
|
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:115
|
|
msgid "There are no items in this package."
|
|
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:133
|
|
msgid "Ship in original packaging"
|
|
msgstr "Livrează în ambalajul original"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:297 i18n/strings.php:298
|
|
msgid "Request refund"
|
|
msgstr "Cere rambursare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:300
|
|
msgid "Reprint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:281 i18n/strings.php:391
|
|
msgid "Paper size"
|
|
msgstr "Dimensiune hârtie"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:105
|
|
msgid "No packages selected"
|
|
msgstr "Nu ai selectat niciun pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:118
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Mută"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:130
|
|
msgid "Move item"
|
|
msgstr "Mută element"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:73
|
|
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:516
|
|
msgid "Create new label"
|
|
msgstr "Creează etichetă nouă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:247 i18n/strings.php:359
|
|
msgid "All packages selected"
|
|
msgstr "Toate pachetele selectate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:136
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adaugă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:137
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Adaugă element"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:384
|
|
msgid "Add a credit card"
|
|
msgstr "Adaugă un card de credit"
|
|
|
|
#. translators: %d: Deleted Product ID
|
|
#: classes/class-wc-connect-utils.php:33
|
|
msgid "#%d - [Deleted product]"
|
|
msgstr "#%d - [produs șters]"
|
|
|
|
#. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
|
|
#: classes/class-wc-connect-utils.php:37
|
|
msgid "#%1$d - %2$s"
|
|
msgstr "#%1$d - %2$s"
|
|
|
|
#. translators: %s Support url
|
|
#: woocommerce-services.php:1793
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:99
|
|
msgid "Connected to WordPress.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:372 woocommerce-services.php:1221
|
|
#: woocommerce-services.php:1224
|
|
msgid "Shipping Labels"
|
|
msgstr "Etichete de livrare"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|
#: woocommerce-services.php
|
|
msgid "https://woocommerce.com/"
|
|
msgstr "https://woocommerce.com/"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:80 i18n/strings.php:476 woocommerce-services.php:1746
|
|
#: woocommerce-services.php:1774
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-nux.php:445 classes/class-wc-connect-nux.php:526
|
|
#: i18n/strings.php:418 i18n/strings.php:490 i18n/strings.php:499
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Conectare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:220 i18n/strings.php:331
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Salvează setările"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:63
|
|
msgid "Your changes have been saved."
|
|
msgstr "Modificările tale au fost salvate."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:64
|
|
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
|
|
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:223
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Extinde"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:59 i18n/strings.php:217
|
|
#: i18n/strings.php:218 i18n/strings.php:309 i18n/strings.php:310
|
|
#: i18n/strings.php:311 i18n/strings.php:312 i18n/strings.php:328
|
|
#: i18n/strings.php:329
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Respinge"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:61 i18n/strings.php:334
|
|
msgid "You have unsaved changes."
|
|
msgstr "Ai modificări nesalvate."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:232 i18n/strings.php:344
|
|
msgid "Type of package"
|
|
msgstr "Tip de pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:338
|
|
#: i18n/strings.php:408
|
|
msgid "Add package"
|
|
msgid_plural "Add packages"
|
|
msgstr[0] "Adaugă pachet"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:230 i18n/strings.php:342
|
|
msgid "Invalid value."
|
|
msgstr "Valoarea nu este validă."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:447
|
|
msgid "This field is required"
|
|
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:347
|
|
msgid "Package name"
|
|
msgstr "Nume pachet"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:237 i18n/strings.php:349
|
|
msgid "This field must be unique"
|
|
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:225 i18n/strings.php:337
|
|
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
|
|
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:65 i18n/strings.php:367
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Salvează modificările"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:333
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Fără titlu"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:350
|
|
msgid "Dimensions (L x W x H)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:68
|
|
msgid "All services selected"
|
|
msgstr "Toate serviciile selectate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:249 i18n/strings.php:361
|
|
msgid "Expand Services"
|
|
msgstr "Extinde serviciile"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:188 i18n/strings.php:71
|
|
#: i18n/strings.php:285
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Serviciu"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:72
|
|
msgid "Price adjustment"
|
|
msgstr "Ajustare preț"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:66
|
|
msgid "Saved Packages"
|
|
msgstr "Pachete salvate"
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1382 woocommerce-services.php:1389
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Urmărire"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:48 i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:212
|
|
#: i18n/strings.php:514 i18n/strings.php:518
|
|
msgid "Create shipping label"
|
|
msgid_plural "Create shipping labels"
|
|
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:78 i18n/strings.php:402 i18n/strings.php:411
|
|
#: i18n/strings.php:440 i18n/strings.php:470
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:79
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companie"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:82 i18n/strings.php:471
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresă"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:83
|
|
#: i18n/strings.php:473
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Localitate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:84 i18n/strings.php:86 i18n/strings.php:460
|
|
#: i18n/strings.php:461
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Județ (provincie, stat)"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:474
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Țară"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:75
|
|
msgid "Invalid address"
|
|
msgstr "Adresă invalidă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:213
|
|
msgid "Origin address"
|
|
msgstr "Adresă inițială"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:214
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Adresă de destinație"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:91
|
|
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:92 i18n/strings.php:98
|
|
msgid "Address entered"
|
|
msgstr "Adresă introdusă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:102
|
|
msgid "Edit address"
|
|
msgstr "Editează adresa"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:93
|
|
msgid "Suggested address"
|
|
msgstr "Adresă sugerată"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:94
|
|
msgid "Use selected address"
|
|
msgstr "Folosește adresa selectată"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:109
|
|
msgid "Use these packages"
|
|
msgstr "Folosește aceste pachete"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:175
|
|
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:272
|
|
msgid "Request a refund"
|
|
msgstr "Cere o rambursare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:273
|
|
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:274
|
|
msgid "Purchase date"
|
|
msgstr "Data cumpărării"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:275
|
|
msgid "Amount eligible for refund"
|
|
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:278 i18n/strings.php:301
|
|
msgid "Reprint shipping label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:279
|
|
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:280
|
|
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:196 i18n/strings.php:277
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimă"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:128 i18n/strings.php:228 i18n/strings.php:270
|
|
#: i18n/strings.php:276 i18n/strings.php:340 i18n/strings.php:415
|
|
#: i18n/strings.php:455 i18n/strings.php:491 i18n/strings.php:500
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:288
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "Nu se aplică"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:60 i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:293
|
|
#: i18n/strings.php:332
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Mai mult"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27
|
|
msgid "Invalid PDF request."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:513
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:147
|
|
msgid "Unknown package"
|
|
msgstr "Pachet necunoscut"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:515
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:143
|
|
msgid "Individual packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92
|
|
msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79
|
|
msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67
|
|
msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24
|
|
msgid "Unable to update settings. The form data could not be read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60
|
|
msgid "Unable to update settings. %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:546 i18n/strings.php:104
|
|
#: i18n/strings.php:406
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1875
|
|
msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: woocommerce-services.php:1681
|
|
msgid "Shipping Label"
|
|
msgstr "Etichetă livrare"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:663
|
|
msgid "yd"
|
|
msgstr "yd"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:661
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:659
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:657
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:655
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:653
|
|
msgid "oz"
|
|
msgstr "oz"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:651
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:649
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "g"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:647
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:495
|
|
msgid "An invalid service ID was received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:490
|
|
msgid "An invalid service instance was received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:406
|
|
msgid "Rest of the World"
|
|
msgstr "Restul lumii"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:402
|
|
msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Necunoscut"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:21
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Suport"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:7
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depanare"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:44
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Servicii"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:24
|
|
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Sănătate"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:22
|
|
msgid "Need help?"
|
|
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:228
|
|
msgid "Log is empty"
|
|
msgstr "Jurnalul este gol"
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:14
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:13
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:167
|
|
msgid "%s Shipping Zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:163
|
|
msgid "The most recent rate request failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:160
|
|
msgid "The most recent rate request was successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:157
|
|
msgid "No rate requests have yet been made for this service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:154
|
|
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:33
|
|
msgid "Service data is up-to-date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:32
|
|
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:31
|
|
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:34
|
|
msgid "Service data found, but may be out of date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: i18n/strings.php:35
|
|
msgid "No service data available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Author of the plugin
|
|
#: woocommerce-services.php i18n/strings.php:25
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:74
|
|
msgid "WooCommerce %s is configured correctly"
|
|
msgstr "WooCommerce %s este configurat corect"
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:68
|
|
msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-help-view.php:60
|
|
msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1911
|
|
msgid "Dismiss this notice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:64
|
|
msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your WordPress.com connection is working."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:61
|
|
msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:27
|
|
msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:26
|
|
msgid "Test Connection"
|
|
msgstr "Testează conexiunea" |